IDP Berlin

 

Digitalisierung der chinesischen, tibetischen, syrischen und Sanskrit-Texte der Berliner Turfansammlung (DFG-Projekt)  

 

 idplogo.jpg               dfg_logo.jpg

 

Seit 1995 besteht eine Kooperation mit dem International Dunhuang Project (IDP) der British Library, die die Aufnahme der Digitalisate in die IDP-Datenbank ermöglicht hat. 2006 wurde zu diesem Zweck eine deutschsprachige IDP-Seite eingerichtet. Das Akademienvorhaben Turfanforschung betreut den Server IDP Germany und ist somit Partner in einem internationalen Netzwerk von Institutionen mit Beständen zu Zentralasien.

In einem ersten Schritt wurden die chinesischen und tibetischen Fragmente zusammen mit Metadaten in die IDP-Datenbank eingetragen. Von 2008 bis 2012 wurden in der abschließenden Etappe die ca. 395 syrischen, die etwa 14.000 Sanskrit- sowie zusätzlich die ca. 6.800 tocharischen Fragmente digitalisiert und direkt in IDP eingegeben.

Somit stehen diese Teile der Turfansammlung nicht nur im Internet zur Verfügung, sondern werden in einer Datenbank präsentiert, in der auch Texte aus anderen Sammlungen zu Zentralasien abgerufen werden können. In Zukunft werden schrittweise die Bilddateien aus dem Digitalen Turfanarchiv I in die IDP-Datenbank überführt sowie mit Metadaten versehen und dann parallel sowohl im DTA I wie auch in der IDP-Datenbank zugängig sein.

Die Berliner Turfanforschung war ebenfalls  Partner in dem von der Europäischen Union (GD Bildung und Kultur, Programm "Kultur") von 2008 bis 2009 geförderten Projekt IDP-CREA (The International Dunhuang Project - Cultural Routes of Eurasia). Auch im Rahmen dieses Projekts wurden digitale Bilddateien, verknüpft mit neu hinzugefügten Metadaten, aus dem Digitalen Turfanarchiv I in die IDP Datenbank überführt sowie eine Broschüre zum Projekt angefertigt.

 

 

 Übersicht Digitalisierung in Zusammenarbeit mit IDP:

 

Signaturengruppe

Sprache/Textinhalt

Schrift

Anzahl

Anzahl der angefertigten Digitalisate

Ch

Chinesisch

Chinesisch

4.306

8.734

TibHT

Tibetisch

Tibetisch

146

298

SyrHT

Syrisch

Syrisch

395

628

SHT

Sanskrit/Prakrit

Brāhmī/Śāradā/Pāla/
Siddhamātṛkā

ca. 14.000

22.899

THT

Tocharisch A/B

Brāhmī

ca. 6.800

8.114

 

 

Zur Vorbereitung des Projektes fand im Juni 2005 der Workshop "Digitalisierung der chinesischen, tibetischen, syrischen und Sanskrit-Texte der Berliner Turfansammlung"  statt.

 

Suche

Kontakt

Prof. Dr.
Abdurishid Yakup

Arbeitsstellenleiter

Telefon: +49 (0)30 20370 472


yakup@bbaw.de

Berlin-Brandenburgische
Akademie der Wissenschaften

Jägerstraße 22/23
10117 Berlin