IDP Berlin
Digitalisierung der chinesischen, tibetischen, syrischen und Sanskrit-Texte der Berliner Turfansammlung (DFG-Projekt)
Seit 1995 besteht eine Kooperation mit dem International Dunhuang Project (IDP) der British Library, die die Aufnahme der Digitalisate in die IDP-Datenbank ermöglicht hat. 2006 wurde zu diesem Zweck eine deutschsprachige IDP-Seite eingerichtet. Das Akademienvorhaben Turfanforschung betreut den Server IDP Germany und ist somit Partner in einem internationalen Netzwerk von Institutionen mit Beständen zu Zentralasien.
In einem ersten Schritt wurden die chinesischen und tibetischen Fragmente zusammen mit Metadaten in die IDP-Datenbank eingetragen. Von 2008 bis 2012 wurden in der abschließenden Etappe die ca. 395 syrischen, die etwa 14.000 Sanskrit- sowie zusätzlich die ca. 6.800 tocharischen Fragmente digitalisiert und direkt in IDP eingegeben.
Somit stehen diese Teile der Turfansammlung nicht nur im Internet zur Verfügung, sondern werden in einer Datenbank präsentiert, in der auch Texte aus anderen Sammlungen zu Zentralasien abgerufen werden können. In Zukunft werden schrittweise die Bilddateien aus dem Digitalen Turfanarchiv I in die IDP-Datenbank überführt sowie mit Metadaten versehen und dann parallel sowohl im DTA I wie auch in der IDP-Datenbank zugängig sein.
Die Berliner Turfanforschung war ebenfalls Partner in dem von der Europäischen Union (GD Bildung und Kultur, Programm "Kultur") von 2008 bis 2009 geförderten Projekt IDP-CREA (The International Dunhuang Project - Cultural Routes of Eurasia). Auch im Rahmen dieses Projekts wurden digitale Bilddateien, verknüpft mit neu hinzugefügten Metadaten, aus dem Digitalen Turfanarchiv I in die IDP Datenbank überführt sowie eine Broschüre zum Projekt angefertigt.
Übersicht Digitalisierung in Zusammenarbeit mit IDP:
Signaturengruppe | Sprache/Textinhalt | Schrift | Anzahl | Anzahl der angefertigten Digitalisate |
Ch | Chinesisch | Chinesisch | 4.306 | 8.734 |
TibHT | Tibetisch | Tibetisch | 146 | 298 |
SyrHT | Syrisch | Syrisch | 395 | 628 |
SHT | Sanskrit/Prakrit | Brāhmī/Śāradā/Pāla/ | ca. 14.000 | 22.899 |
THT | Tocharisch A/B | Brāhmī | ca. 6.800 | 8.114 |
Zur Vorbereitung des Projektes fand im Juni 2005 der Workshop "Digitalisierung der chinesischen, tibetischen, syrischen und Sanskrit-Texte der Berliner Turfansammlung" statt.